Dünya Kupası Açılışında İnsanlığı Birleştiren Bir Çağrı
Dünya Kupası organizasyonuna bu sene ilk kez bir Müslüman ülke ev sahipliği yaptı. Doğal olarak da bu beraberinde bir çok farklı tartışmaya da sebep oldu. Ev sahibi ülke olarak Katar’ın yönetim biçiminden, yöneticilerinin bir çok olay ve olgu karşısındaki tutumuna kadar onlarca husus değerlendirildi, eleştirildi, yerildi veya alkışlandı. Her birini ayrı ayrı değerlendirmenin ötesinde açılış töreninde yaşanan bir güzelliği sizinle paylaşmak istiyoruz.
Amerikalı sinama sanatçısı Morgan Freeman ile vucudunun yarısı olmayan Katar’lı genç Ghanim Al Muftah arasında geçen açılış konuşmasında, İslam’ın tüm insanlığı birleştirici ve kucaklayıcı mesajının çok etkileyici bir şekilde seslendirilmesine şahit olduk. Özellikle Hucurat Suresinin 13. Ayetinin merkeze alındığı bu konuşmayı aşağıda sizler için çevirdik.
Morgan Freeman
Güzel bir şey duydum, sadece müzik değil, bir kutlama çağrısı bu. Bunların hepsi çok yeni. Daha önce bildiğim tek şey, kargaşa içinde görünen, ailelerin unutulduğu ve sesini duymayı bıraktığımız bir ülkeydi burası.
Konuşmacı 2
Gel.
Morgan Freeman
Hoş karşılanacak mıyım? Emin değilim.
Konuşmacı 2
Herkesi hoş karşılamak için bu daveti gönderdik. Bu tüm dünyaya bir davettir.
Morgan Freeman
Çağrıyı duyduktan sonra bile başka bir yol aramak yerine onu reddettiğimizi ve kendi yolumuzda kalmayı talep ettiğimizi hatırlıyorum. Ve şimdi, dünyadakiler bir birine daha da uzak ve bölünmüş hissediyorlar. Tek bir yolun olduğu Kabul edersek bu kadar çok ülke, dil ve kültür nasıl bir araya gelebilir?
Konuşmacı 2
“Ey insanlar! Şüphe yok ki, biz sizi bir erkek ve bir dişiden yarattık ve birbirinizi tanımanız için sizi boylara ve kabilelere ayırdık. Allah katında en değerli olanınız, O’na karşı gelmekten en çok sakınanınızdır. Şüphesiz Allah hakkıyla bilendir, hakkıyla haberdar olandır.” Hucurat Suresi 13. Ayet
Bu dünyaya milletler ve kabileler halinde dağıldığımıza, böylece birbirimizden bir şeyler öğrenebileceğimize ve farklılıklarımızda güzellik bulabileceğimize inanacak şekilde yetiştirildik.
Morgan Freeman
Onu görebiliyorum. Bizi bu anda burada birleştiren şey, bizi ayırandan çok daha büyük. Bu günden daha uzun sürmesini nasıl sağlayabiliriz?
Konuşmacı 2
Hoşgörü ve saygıyla, büyük bir çatının altında birlikte yaşayabiliriz. Arapça'da Beyt al sha'ar, Bedevi çadırıdır. Nerede inşa edilirse, orası evdir. Ve sizi buraya çağırdığımızda, sizi evimize çağırıyorduk.
Morgan Freeman
Bu yüzden burada büyük bir kabile olarak toplanıyoruz ve dünya hepimizin içinde yaşadığı bir çadırdır.
Konuşmacı 2
Evet. Ve birlikte, tüm dünyanın bize katılması için çağrı gönderebiliriz.
…